Traduções para institutos e centros de investigação
Apoiamos universidades, institutos e centros de investigação na tradução e revisão linguística de textos científicos – em especial na área das ciências sociais e humanas.
A nossa especialidade é a tradução alemão-inglês, bem como o aperfeiçoamento linguístico de manuscritos destinados a publicações internacionais.
Entre os textos que traduzimos com frequência encontram-se:
• Artigos especializados e artigos de revistas
• Relatórios de investigação
• Dissertações e monografias
• Propostas de projetos e documentação científica
Trabalhamos com uma equipa de tradutores experientes e encarregamo-nos pessoalmente da revisão final, para garantir uma versão em inglês estilisticamente precisa, de fácil leitura e pronta para publicação.
Nesse contexto, damos grande importância a:
• precisão terminológica
• clareza e legibilidade
• um estilo científico adequado
O nosso objetivo é ajudá-lo a apresentar a sua investigação de forma convincente também a nível internacional.
Se tiver alguma dúvida ou quiser discutir um projeto específico, teremos todo o prazer em receber o seu contacto.
