O NOSSO FOCO RESIDE NAS SEGUINTES ÁREAS:


Traduções autenticadas/juramentadas/certificadas

 

Fazemos traduções autenticadas para apresentação junto de autoridades, tribunais, universidades e outras entidades oficiais. Ao fazê-lo, damos especial importância à precisão, à integridade e ao cumprimento dos requisitos formais necessários para o reconhecimento na Alemanha, Portugal e outros países.

 

Entre os documentos mais frequentemente traduzidos encontram-se, entre outros:

• Certidões (de nascimento, casamento, divórcio)

 

• Certificados escolares e universitários

• Contratos e documentos jurídicos

• Certificados e documentos oficiais

 

As nossas traduções são cuidadosamente verificadas e elaboradas de forma adequada à finalidade a que se destinam.

 

Em caso de dúvidas sobre os requisitos ou o processo, teremos todo o prazer em aconselhá-lo pessoalmente.


Traduções juramentadas para brasileiros na Alemanha

 

Realizamos traduções juramentadas para brasileiros que precisam apresentar os seus documentos na Alemanha junto de autoridades, universidades ou outras entidades oficiais.

 

Damos especial ênfase à tradução de documentos do português para o alemão, tendo em conta os requisitos formais para o reconhecimento na Alemanha.

 

Entre os documentos mais frequentemente traduzidos encontram-se:

• Certidões de nascimento, casamento e divórcio

• Certificados escolares e universitários, bem como diplomas

• Certidões e documentos oficiais

 

• Certidões de registo criminal e outros documentos oficiais

 

As traduções são elaboradas de forma completa e precisa, num formato adequado à finalidade a que se destinam.

 

O processo é simples: os documentos podem ser enviados digitalmente, seguindo-se a apresentação de um orçamento, o processamento e a entrega da tradução.

 

Em caso de dúvidas sobre os requisitos ou o processo, estamos à sua disposição para o aconselhar.

 


Traduções para institutos e centros de investigação

 

Apoiamos universidades, institutos e centros de investigação na tradução e revisão linguística de textos científicos – em especial na área das ciências sociais e humanas.

 

A nossa especialidade é a tradução alemão-inglês, bem como o aperfeiçoamento linguístico de manuscritos destinados a publicações internacionais.

 

Entre os textos que traduzimos com frequência encontram-se:

 

• Artigos especializados e artigos de revistas

• Relatórios de investigação

• Dissertações e monografias

• Propostas de projetos e documentação científica

 

Trabalhamos com uma equipa de tradutores experientes e encarregamo-nos pessoalmente da revisão final, para garantir uma versão em inglês estilisticamente precisa, de fácil leitura e pronta para publicação.

 

Nesse contexto, damos grande importância a:

• precisão terminológica

• clareza e legibilidade

• um estilo científico adequado

 

O nosso objetivo é ajudá-lo a apresentar a sua investigação de forma convincente também a nível internacional.

 

Se tiver alguma dúvida ou quiser discutir um projeto específico, teremos todo o prazer em receber o seu contacto.


Traduções jurídicas

 

Oferecemos traduções de textos jurídicos para empresas, particulares e instituições – precisas, fiáveis e com especial atenção aos requisitos legais.

 

Especialmente no caso de documentos jurídicos, a exatidão, a terminologia e as formulações são fundamentais. Por isso, trabalhamos com cuidado e garantimos que o conteúdo e o significado do original sejam transmitidos de forma completa e correta.

 

Entre os documentos mais frequentemente traduzidos encontram-se:

• Contratos e acordos

• Documentos judiciais e sentenças

• Procurações e declarações

• Estatutos e documentos jurídicos

 

• Certificados e correspondência oficial

 

Dependendo da finalidade, também elaboramos traduções autenticadas, que podem ser apresentadas a autoridades e organismos oficiais.

 

Damos grande importância a uma linguagem clara e compreensível, sem perder a precisão jurídica.

 

Se tiver dúvidas sobre o seu documento ou sobre os requisitos, teremos todo o prazer em aconselhá-lo pessoalmente.